筝
作者:张祜 / 时代:唐代
作品原文
绰绰下云烟,微收皓腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵娟。
译注对照
绰绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。
绰下云烟,微收皓 腕鲜。夜风生碧柱,春水咽红弦。似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。
翠佩轻犹触,莺好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
枝涩未迁。芳音何更妙,清月共婵哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。婵娟:月亮。
娟。查看全文