虎丘题壁

作者:陈恭尹 / 时代:清代

作品原文

虎迹苍茫霸业沉,古时山色尚阴阴。
半楼月影千家笛,万里天涯一夜砧。
南国干戈征士泪,西风刀剪美人心。
市中亦有吹篪客,乞食吴门秋又深。

译注对照

虎迹苍茫霸业沉,古时山色尚阴阴。虎丘一片苍茫,过去吴王称霸的业绩传扬千古,而今也只是山色阴阴,遗迹难辨了。 虎丘:虎丘遗迹。阴阴:幽暗的样子。

半楼月影千家笛,万里天涯一夜砧(zhēn)姑苏城外,月影斜照,城内歌舞楼台笛声幽扬,天涯万里,砧声阵阵,夜色迷蒙,心中泛起思乡之情。一夜砧:一整夜(没有停歇)的捣衣声。砧:捣衣声。

南国干戈征士泪,西风刀剪美人心。南国与敌浴血战斗的抗清战士,在这样的夜晚,想起家乡也会潸然泪下;严冬将临之时,战士的妻子正拿着剪刀在裁制冬装。

市中亦有吹篪(chí)客,乞食吴门秋又深。只要能完成复仇大业,我愿意像伍子胥那样鼓腹吹萧。但是想想自己的处境,复仇的希望越来越渺茫,心中一片凄凉。吹篪客:指伍子胥。春秋时,伍子胥父兄为楚平王所杀,他逃往吴国,吹篪乞食。篪,古代一种用竹子制成的乐器。

查看全文