鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。
- 朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。»详情
- 关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。»详情
- 唐代
- 《送魏万之京》
怀愁之人实在不忍听那鸿雁哀鸣,何况是那与故乡遥隔千山万水,身在旅途的异乡客。
①“鸿雁”二句:设想魏万在途中的寂寞心情。
②客中:即作客途中。“鸿雁不堪愁里听”,是紧接第二句,渲染氛围。“云山况是客中过”,接写正题,照应第一句。大雁,秋天南去,春天北归,飘零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁声,从天末飘来,使人觉得怅惘凄切。而抱有满腹惆怅的人,当然就更难忍受了。云山,一般是令人向往的风景,而对于落寞失意的人,坐对云山,便会感到前路茫茫,黯然神伤。他乡游子,于此为甚。这是李颀以自己的心情来体会对方。“不堪”“况是”两个虚词前后呼应,往复顿挫,情切而意深。