风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
- 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。»详情
- 唐代
- 《金陵酒肆留别》
春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
①风吹:一作“白门”。
②吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。
③压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
④唤:一作“劝”,一作“使”。“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。”和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的美酒,劝客品尝。“金陵”,点明地属江南,“柳花”,说明时当暮春。这是柳烟迷蒙、春风沉醉的江南三月,诗人一走进店里,沁人心脾的香气就扑面而来。这一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称当地女子为“吴姬”,这里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招呼客人。置身其间,真是如沐春风,令人陶醉,让人迷恋。