杂诗十二首·其七

作者:陶渊明 / 时代:魏晋

作品原文

日月不肯迟,四时相催迫。
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
弱质与运颓,玄鬓早已白。
素标插人头,前途渐就窄。
家为逆旅舍,我如当去客。
去去欲何之?南山有旧宅。

译注对照

日月不肯迟,四时相催迫。日月如梭不肯缓慢流逝,四季互相催促不停步。四时:四季。

寒风拂(fú)枯条,落叶掩长陌。寒风吹动枯枝条,落叶覆遮满道路。

弱质与运颓,玄发早已白。薄弱的才能与时运共减损,黑发早白已是满头。弱质:薄弱的才能。

素标插人头,前途渐就窄。白发就像一个标记一般在头上,步入晚年前途也越来越窄。素标:指白发。

家为逆(nì)旅舍,我如当去客。家就像迎宾的旅店,我就像一个即将离去的行客。逆:迎。

去去欲何之?南山有旧宅。前行将要去哪里呢?南山陶氏的祖坟啊。旧宅:祖坟。

查看全文