咏内人昼眠诗
作者:萧纲 / 时代:南北朝
作品原文
北窗聊就枕,南檐日未斜。
攀钩落绮障,插捩举琵琶。
梦笑开娇靥,眠鬟压落花。
簟文生玉腕,香汗浸红纱。
夫婿恒相伴,莫误是倡家。
译注对照
北窗聊就枕,南檐妻子在北窗下暂且依枕而卧,南边屋檐下的日影不见一点偏斜。
日未斜。攀钩落绮着悬挂着帷幛的钩子,将华美的帷幛垂落下来;将琵琶拨子插好,托举起来安放他处。障:室内的帷帐。捩:弹琵琶所用的弦拨。
障 ,插捩 举琵琶。梦笑开娇靥入睡后作了美梦,娇艳的脸上笑出了酒窝;堆在枕上的乌云似的头发,散压在由窗外飘进来的落花上。娇靥:指女子美好的面貌。鬟:妇女梳的环形的发髻。
,眠鬟 压落花。簟洁白如玉的手腕上印上了竹簟的花纹,散发着香气的汗水浸透了红色细绢制成的夏衣。簟文:席纹。
文生玉腕,香汗浸 红纱。夫婿恒相伴,莫误是倡家。终陪伴着她的,连午睡都守候在旁的是我这个做丈夫的,不要误认为她是青楼的娼女。倡家:称妓女。
查看全文