饮酒·其十
作者:陶渊明 / 时代:魏晋
作品原文
在昔曾远游,直至东海隅。道路迥且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱。
倾身营一饱,少许便有馀。
恐此非名计,息驾归闲居。
译注对照
在昔曾远游,直至东海隅往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。
。道路迥道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。
且长,风波阻中途。此行谁使然?似为饥所驱谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。
。倾身营一饱,少许便有馀竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。
。恐此非名计,息驾归闲居。恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。
查看全文