新晴山月

作者:文同 / 时代:宋代

作品原文

高松漏疏月,落影如画地。
徘徊爱其下,及久不能寐。
怯风池荷卷,疾雨山果坠。
谁伴予苦吟,满林啼络纬。

译注对照

高松漏疏月,落影如画地。稀疏的月光透进了高耸的松林,松影投在地面,宛如一幅水墨画。疏:稀疏。疏月:稀疏的月光。

徘徊爱其下,及久不能寐。我在林中月光下徘徊,被这夜景深深地迷住了,夜深了,还丝毫没有睡意。

怯风池荷卷,疾雨山果坠。小池塘的荷花似乎对风感到害怕,卷起了肥大的绿叶;山果遭受雨的摧残,不时地摇落在地上。

谁伴予苦吟,满林啼络纬。 有谁能陪伴我苦苦地吟诗?只有满林的络纬,不住地啼唱。络纬:“络丝娘”,即俗称纺织娘的一种草虫。

查看全文