秋尽

作者:杜甫 / 时代:唐代

作品原文

秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。
篱边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。
雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。
不辞万里长为客,怀抱何时得好开。

译注对照

秋尽东行且未回,茅斋(zhāi)寄在少城隈(wēi)已到秋末时节,然而我这一次东行却依然无法回归。我那简陋的茅舍依然在少城的角落里孤单地等我回去。茅斋:茅盖的屋舍。隈:角落。

(lí)边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。家中东篱边的菊花已应枯萎凋落,我漂泊江湖,虽被人重视,但却无用武之地。

雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。独自一人在雪岭看西天日落,剑门阻隔,我这北来之人无法通行。

不辞万里长为客,怀抱何时得好开。我万里漂泊,长时间作客他乡,不知什么时候才能得偿所愿,一展胸怀。

查看全文