花马池咏

作者:崔允 / 时代:明代

作品原文

秋风揽辔下边城,万里河流绕骑清。
樽俎试看酬壮节,壶觞到处迓行旌。
寒骄强弩云传箭,飚转轻车火作营。
慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横。

译注对照

秋风揽辔下边城,万里河流绕骑清。

(zūn)(zǔ)试看酬壮节,壶觞(shāng)到处迓(yà)行旌。樽俎:青铜器。樽,同“尊”。樽、俎,古代盛酒肉的器皿。樽以盛酒,俎以盛肉。后来常用做宴席的代称。酬壮节:酬劳壮烈的节操。壶觞:酒器。借指酒类。迓:迎接。行旌:旧指官员出行时的旗帜。亦泛指出行时的仪仗。借以敬称出行的官员。

寒骄强弩云传箭,飚(biāo)转轻车火作营。寒骄:北方寒冷地带的高大雄壮的骏马。传箭:传递令箭。古代北方少数民族起兵令众,以传箭为号。引申为传令。飚:同“飙”,意为暴风,狂风;猛烈、迅疾。轻车:古代兵种名。士兵均驾车作战,故名。火作营:大概是说兵营周围点燃着篝火。

慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横。

查看全文