古相思曲·其二

作者:佚名 / 时代:两汉

作品原文

十三与君初相识,王侯宅里弄丝竹。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
再见君时妾十五,且为君作霓裳舞。
可叹年华如朝露,何时衔泥巢君屋?

译注对照

十三与君初相识,王侯宅里弄丝竹。十三岁的时候与你初次相见,那时候我正在王侯的府里弹奏。

只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。只因为你一回头,这么看了一下,你的身影让我日思夜想。只缘:只因为。缘:因为。

再见君时妾十五,且为君作霓裳舞。再次见到你时,我已十五岁了,暂且让我为你跳一支霓裳舞吧。

可叹年华如朝(zhāo)露,何时衔泥巢君屋?只叹息年华如同早上的露水,什么时候像燕雀般衔着泥土为你“筑窝”。何时:什么时候。

查看全文