- 无了无休
- wú le wú xiū
- ㄨˊ ˙ㄌㄜ ㄨˊ ㄒㄧㄨ
- 無瞭無休
- 没完没了,没有终了。
- 元·王实甫《西厢记》第五本第一折:“忘了时依然还又,恶思量无了无休。”
- 无休无了、没完没了
- 作谓语、定语;用于书面语
- endless
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
无了无休
没完没了,没有终了。无了无休
wú liǎo wú xiūㄨˊ ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄒㄧㄡ没有完结休止。
元.王实甫《西厢记.第五本.第一折》:「忘了时依然还又,恶思量无了无休。」
《孤本元明杂剧.宝光殿.第三折》:「不怕他时间斗胜,无了无休,赶到天涯。」
无了无休
无了无休是一个汉语词汇,形容没完没了,没有终了。没有结束的时候。出自元·王实甫《西厢记》。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
wú
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。2.不:~论。~须。3.不论:事~大小,都有人负责。4.同“毋”。5.姓。见【南无】。
liǎo le
1.用在动词或形容词后面,表示动作或变化已经完成。a)用于实际已经发生的动作或变化:这个小组受到~表扬。水位已经低~两米。b)用于预期的或假设的动作:你先去,我下~班就去。他要知道~这个消息,一定也很高兴。2.用在句子的
xiū xǔ
1.歇息:~整。~假。~闲。离~。2.停止:~业。3.完结(多指失败或死亡)。4.旧指丈夫把妻子赶回母家,断绝夫妻关系:~妻。5.不要:~想。~提。6.吉庆,美善,福禄:~咎(吉凶)。7.助词,用于语末,与“罢”、“了”
- 休接龙
- 无xxx
- x了xx
- xx无x
- xxx休
休字的成语接龙,休字开头的成语。
第一个字是无的成语
- wú dú yǒu ǒu无独有偶
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- wú wēi bù zhì无微不至
- wú jīng dǎ cǎi无精打采
- wú dì zì róng无地自容
- wú dòng yú zhōng无动于衷
- wú kě hòu fēi无可厚非
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú kě nài hé无可奈何
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- wú néng wéi lì无能为力
- wú guà wú ài无挂无碍
- wú jū wú ài无拘无碍
- wú guà wú ài无罣无碍
- wú qī àn shì无欺暗室
- wú kě bǎ wò无可把握
- wú xiá bái yù无瑕白玉
- wú bān bù shí无般不识
- wú gēn wú bàn无根无绊
- wú suǒ bù bāo无所不包
第二个字是了的成语
- wèi liǎo gōng àn未了公案
- qī le bā dāng七了八当
- bǎi liǎo qiān dāng百了千当
- qiān liǎo bǎi dàng千了百当
- qiān le bǎi le千了百了
- yī liǎo bǎi dàng一了百当
- yī liǎo bǎi liǎo一了百了
- liáng le bàn jié凉了半截
- guī le bāo duī归了包堆
- bù liǎo bù dàng不了不当
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- bù liǎo ér liǎo不了而了
- shàng lé zéi chuán上了贼船
- qiān le wàn dàng千了万当
- wú le gēn dì无了根蒂
- yī liǎo qiān míng一了千明
- wú le wú xiū无了无休
- kāng liǎo zhī zhōng康了之中
- liǎo liǎo kě jiàn了了可见
第三个字是无的成语
- dāng zhī wú kuì当之无愧
- tiān yī wú fèng天衣无缝
- mò mò wú wén默默无闻
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- ān rán wú yàng安然无恙
- dà gōng wú sī大公无私
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- wàn lǐ wú yún万里无云
- yǒu shì wú kǒng有恃无恐
- jǔ shì wú shuāng举世无双
- yī wàng wú jì一望无际
- pǔ shí wú huá朴实无华
- chū mò wú jì出没无际
- yí shì wú gōng疑事无功
- yǔ yán wú wèi语言无味
- yī ē wú xīn依阿无心
- ài zēng wú cháng爱憎无常
- jiān ài wú sī兼爱无私
- biàn cái wú ài辩才无碍
最后一个字是休的成语
- shàn bà gān xiū善罢甘休
- shàn bà gān xiū善罢干休
- shì bù bà xiū誓不罢休
- xià bǐ bù xiū下笔不休
- dé xiū biàn xiū得休便休
- bù zuò bù xiū不做不休
- shì bù gān xiū誓不甘休
- chǐ chǐ bù xiū侈侈不休
- cì cù bù xiū刺促不休
- cì cì bù xiū刺刺不休
- dié dié bù xiū喋喋不休
- jīng jìn bù xiū精进不休
- náo náo bù xiū呶呶不休
- xiāo xiāo bù xiū哓哓不休
- duàn duàn xiū xiū断断休休
- yù shuō huán xiū欲说还休
- suī xiū wù xiū虽休勿休
- xīn yì rì xiū心逸日休
- wàn shì quán xiū万事全休
- wú le wú xiū无了无休