- 计日而俟
- jì rì ér sì
- ㄐㄧˋ ㄖㄧˋ ㄦˊ ㄙˋ
- 計日而俟
- 可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
- 晋·常璩《华阳国志·大同志》:“事终无成,败亡可计日而俟。”
- 计日以俟
- 作谓语、状语;形容为时不远
- be able to attain the goal according to schedule
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
计日而俟
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。计日而俟
jì rì ér sìㄐㄧˋ ㄖˋ ㄦˊ ㄙˋ等待的时日已屈指可数。形容为时不远。晋.常璩《华阳国志.卷八.大同志》:「事终无成,败亡可计日而俟。」也作「计日而待」。
计日而俟
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
jì
1.计算:核~。共~。不~其数。数以万~。2.测量或计算度数、时间等的仪器:体温~。血压~。晴雨~。3.主意;策略;计划:~策。巧~。缓兵之~。眉头一皱,~上心来。百年大~,质量第一。4.做计划;打算:设~。为加强安全~
rì
1.太阳:~出。~落。2.指日本:~圆。~语。3.从天亮到天黑的一段时间;白天(跟“夜”相对):~班。~场。~~夜夜。夜以继~。4.地球自转一周的时间;一昼夜;天:今~。明~。改~再谈。5.用于计算天数:十~。多~不见。
ér
1.连接动词、形容词或词组、分句等。a)连接语意相承的成分:伟大~艰巨的任务。战~胜之。取~代之。我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓~不
sì qí
等待:~机出击。一~安排停当,即行起程。见〔万(mò)俟〕
- 俟接龙
- 计xxx
- x日xx
- xx而x
- xxx俟
俟字的成语接龙,俟字开头的成语。
第一个字是计的成语
- jì jiāng ān chū计将安出
- jì gōng bǔ guò计功补过
- jì bù fǎn gù计不反顾
- jì bù xuán zhǒng计不旋踵
- jì bù fǎn gù计不返顾
- jì bù xuán kuǐ计不旋跬
- jì dòu fù cái计斗负才
- jì rán zhī cè计然之策
- jì fá chēng xūn计伐称勋
- jì rì chéng gōng计日程功
- jì gōng chéng láo计功程劳
- jì chū wàn quán计出万全
- jì chū wàn sǐ计出万死
- jì chū wú liáo计出无聊
- jì chū wú nai计出无奈
- jì wú suǒ chū计无所出
- jì wú yóu chū计无由出
- jì chù fāng kuì计绌方匮
- jì hé móu cóng计合谋从
- jì qióng shì cù计穷势蹙
第二个字是日的成语
- míng rì huáng huā明日黄花
- ài rì xī lì爱日惜力
- dōng rì kě ài冬日可爱
- bái rì fēi shēng白日飞升
- bái rì shàng shēng白日上升
- bái rì zuò mèng白日做梦
- bái rì shuō mèng白日说梦
- bái rì qīng tiān白日青天
- bái rì xiù yī白日绣衣
- bái rì yì xiù白日衣绣
- bái rì zuò mèng白日作梦
- bái rì jiàn guǐ白日见鬼
- bái rì shēng tiān白日升天
- yī rì ér bái一日而白
- bèi rì bìng xíng倍日并行
- bì rì gān yún蔽日干云
- bì rì zhē tiān蔽日遮天
- biàn rì yán liáng辨日炎凉
- bìng rì ér shí并日而食
- shí rì bìng chū十日并出
第三个字是而的成语
- bù yuē ér tóng不约而同
- jiá rán ér zhǐ戛然而止
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù yán ér yù不言而喻
- yī cù ér jiù一蹴而就
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- jù tǐ ér wēi具体而微
- yú guàn ér rù鱼贯而入
- yóu rán ér shēng油然而生
- bù yì ér fēi不翼而飞
- ān zhěn ér wò安枕而卧
- suí yù ér ān随遇而安
- suí yù ér ān随寓而安
- pāi àn ér qǐ拍案而起
- áng rán ér rù昂然而入
- bàn tú ér bà半涂而罢
- bái tóu ér xīn白头而新
- yī rì ér bái一日而白
- bài xìng ér guī败兴而归
- dà bài ér táo大败而逃