- 扶余海外
- fú yú hǎi wài
- 扶余:传说中的古国名,有说是今天的日本,也有说是今天的南美洲。比喻遥远的与世隔绝的异国他乡。
- 唐·杜光庭《虬髯客传》中有虬髯客在东南的扶余国称王的故事。明·张岱《与王白岳》:“海外扶余,隐然复有世界。”
- 从兹双宿复双飞,扶余海外三年久。©柳亚子《诗翁行哭李少石》
- 海外扶余
- 作主语、宾语;指外国
- 成语解释
扶余海外
扶余:传说中的古国名,有说是今天的日本,也有说是今天的南美洲。比喻遥远的与世隔绝的异国他乡。- 相关字义
- 相关链接
fú
1.用手支持使人、物或自己不倒:~犁。~老携幼。~着栏杆。2.用手帮助躺着或倒下的人坐或立;用手使倒下的东西竖直:~苗。护士~起伤员,给他换药。3.扶助:~贫。~危济困。救死~伤。4.姓。
yú
1.剩下来的;多余的:~粮。2.零数:十~人。一斤~。3.文言人称代词。我。4.“餘”,另见“馀”
hǎi
1.大洋靠近陆地的部分,有的大湖也叫海,如青海、里海。2.比喻连成一大片的很多同类事物:人~。火~。3.大的(器皿或容量等):~碗。~量。4.古代指从外国来的:~棠。~枣。5.极多(后面一般跟“了、啦”等):街上的人可~
wài
1.外边;外边的。与“内”“里”相对:门~。~表。2.关系疏远的;不是自己这方面的:~人。~乡。3.指外国:对~贸易。~侨。4.非原有的;非正式的:~加。~号。5.称母亲、姐妹、女儿的亲属:~祖母。~甥。~孙。
- 外接龙
- 扶xxx
- x余xx
- xx海x
- xxx外
外字的成语接龙,外字开头的成语。
- wài rǎng nèi ān外攘内安
- wài shùn nèi bèi外顺内悖
- wài hé lǐ chà外合里差
- wài jiāo cí lìng外交词令
- wài jiāo cí lìng外交辞令
- wài fāng nèi yuán外方内员
- wài fāng nèi yuán外方内圆
- wài yuán nèi fāng外圆内方
- wài gǎn nèi zhì外感内滞
- wài gǎn nèi shāng外感内伤
- wài qiáng zhōng gān外强中干
- wài gāng nèi róu外刚内柔
- wài róu nèi gāng外柔内刚
- wài róu zhōng gāng外柔中刚
- wài hé lǐ yìng外合里应
- wài yú nèi zhì外愚内智
- wài ruò nèi qiáng外弱内强
- wài qīn nèi shū外亲内疏
- wài qiè nèi yǒng外怯内勇
- wài mù xǐ yè外慕徙业
- wài lì nèi rěn外厉内荏
- wài kuān nèi shēn外宽内深
- wài kuān nèi míng外宽内明
- wài jiǎn nèi míng外简内明
- wài kuān nèi jì外宽内忌
- wài qiáng zhōng jí外强中瘠
- wài qiǎo nèi jí外巧内嫉
- wài nèi wú huàn外内无患
第一个字是扶的成语
- fú qiáng mō bì扶墙摸壁
- fú zhí gāng cháng扶植纲常
- fú shàn éng è扶善惩恶
- fú jí chí qīng扶急持倾
- fú wēi chí diān扶危持颠
- fú wēi chí qīng扶危持倾
- fú diān chí wēi扶颠持危
- fú zhèng chù xié扶正黜邪
- fú dōng dǎo xī扶东倒西
- fú wēi dìng qīng扶危定倾
- fú wēi dìng luàn扶危定乱
- fú shàn è guò扶善遏过
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- fú lǎo qiè yòu扶老挈幼
- fú lǎo jiāng yòu扶老将幼
- fú lǎo xié ruò扶老携弱
- fú lǎo xié yòu扶老携幼
- fú kùn jì wēi扶困济危
- fú lǎo xié zhì扶老挟稚
- fú qīng jì ruò扶倾济弱
第二个字是余的成语
第三个字是海的成语
- tiān yá hǎi jiǎo天涯海角
- shān bāo hǎi huì山包海汇
- shān bāo hǎi róng山包海容
- yún bēi hǎi sī云悲海思
- jiāng nán hǎi běi江南海北
- shān nán hǎi běi山南海北
- tiān nán hǎi běi天南海北
- hé bēn hǎi jù河奔海聚
- shān bēn hǎi lì山奔海立
- shān bēng hǎi xiào山崩海啸
- shí chén hǎi dǐ石沉海底
- yuān chén hǎi dǐ冤沉海底
- hú chī hǎi hē湖吃海喝
- shān chī hǎi hē山吃海喝
- hú chī hǎi hē胡吃海喝
- yún chóu hǎi sī云愁海思
- mù jū hǎi chù木居海处
- hú chuī hǎi shuāi胡吹海摔
- yún chuí hǎi lì云垂海立
- shān yáo hǎi cuò山肴海错
最后一个字是外的成语
- xǐ chū wàng wài喜出望外
- chū dí yì wài出敌意外
- chū hū yì wài出乎意外
- ān nèi rǎng wài安内攘外
- áng shǒu tiān wài昂首天外
- áng tóu tiān wài昂头天外
- bā huāng zhī wài八荒之外
- chī lǐ pá wài吃里扒外
- bào nèi líng wài暴内陵外
- yì zài bǐ wài意在笔外
- biàn shēng yì wài变生意外
- péng zhōng biāo wài弸中彪外
- chāo rán wù wài超然物外
- chāo rán xiàng wài超然象外
- chāo yǐ xiàng wài超以象外
- chè lǐ chè wài彻里彻外
- chè lǐ zhì wài彻里至外
- chè nèi chè wài彻内彻外
- xiāo rán chén wài萧然尘外
- chī lǐ pá wài吃里爬外