- 吃力不讨好
- chī lì bù tǎo hǎo
- ㄔㄧ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ
- 吃力不討好
- 讨:求得。费了好大力气,也得不到称赞。形容事情棘手难办,或工作方法笨拙,不对头。
- 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十八回:“老实说,有了钱,与其这样化的吃力不讨好,我倒不如拿来孝敬点给叔公了。”
- 严格说来,诗歌的翻译是吃力不讨好的事。©茅盾《白居易及其同时代的诗人》
- 费力不讨好
- 作定语、分句;指白费力
- arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
吃力不讨好
讨:求得。费了好大力气,也得不到称赞。形容事情棘手难办,或工作方法笨拙,不对头。吃力不讨好
chī lì bù tǎo hǎoㄔ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ费了许多力气不但得不到回报,反遭人嫌弃。
如:「枉费我如此尽心的做事,结果还被嫌这嫌那的,真是吃力不讨好。」
吃力不讨好
吃力不讨好(chīlìbùtǎohǎo),解释讨:求得。费了好大力气,也得不到赞许。形容事情棘手难办,或工作方法笨拙,不对头。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
chī
1.把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去(包括吸、喝):~饭。~奶。~药。2.依靠某种事物来生活:~老本。靠山~山,靠水~水。3.吸收(液体):道林纸不~墨。4.消灭(多用于军事、棋戏):~掉敌人一个团。拿车~他的炮。5.承受
lì
1.物体之间的相互作用,是使物体获得加速度和发生形变的外因。力有三个要素,即力的大小、方向和作用点。2.力量;能力:人~。物~。目~。脑~。药~。理解~。说服~。战斗~。3.特指体力:大~士。四肢无~。用~推车。4.尽力
bù fǒu
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
tǎo
1.征伐:征~。2.探索;研究:研~。3.索取:向敌人~还血债。4.请求:~教。5.招惹:~厌。
hǎo hào
1.优点多的;使人满意的(跟“坏”相对):~人。~东西。~事情。~脾气。庄稼长得很~。2.合宜;妥当:初次见面,不知跟他说些什么~。3.用在动词前,表示使人满意的性质在哪方面:~看。~听。~吃。4.友爱;和睦:友~。~朋
- 好接龙
- 吃xxx
- x力xx
- xx不x
- xxx好
好字的成语接龙,好字开头的成语。
- hào gāo wù yuǎn好高骛远
- hǎo xīn hǎo bào好心好报
- hào jiǔ tān bēi好酒贪杯
- hǎo dǎi bù fēn好歹不分
- hǎo è bù qián好恶不愆
- hǎo jǐng bù cháng好景不常
- hǎo mèng bù cháng好梦不长
- hǎo jǐng bù cháng好景不长
- hào ràng bù zhēng好让不争
- hào shàng bù tóng好尚不同
- hào sè bù yín好色不淫
- hào wù bù tóng好恶不同
- hào xué bù juàn好学不倦
- hào xué bù yàn好学不厌
- hǎo shì chéng shuāng好事成双
- hǎo mèng nán chéng好梦难成
- hào móu é chéng好谋而成
- hào chī hào hē好吃好喝
- hào chī lǎn zuò好吃懒做
- hǎo ròu wān chuāng好肉剜疮
- hǎo yán gān cí好言甘辞
- hào dà xǐ gōng好大喜功
- hǎo shuō dǎi shuō好说歹说
- hào dài gāo mào好戴高帽
- hào dān fēi sù好丹非素
- hào shēng zhī dé好生之德
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- hào wéi shì duān好为事端
- hào móu wú duàn好谋无断
- hào móu shàn duàn好谋善断
第一个字是吃的成语
- chī yǎ bā kuī吃哑巴亏
- chī lǐ pá wài吃里扒外
- chī bì mén gēng吃闭门羹
- chī zhuó bù jìn吃著不尽
- chī zhuó bù jìn吃着不尽
- chī kāng yàn cài吃糠咽菜
- chī xiàn chéng fàn吃现成饭
- chī chuān yòng dù吃穿用度
- chī chī hē hē吃吃喝喝
- chī féi diū shòu吃肥丢瘦
- chī dà guō fàn吃大锅饭
- chī cù niān suān吃醋拈酸
- chī hē lā sā吃喝拉撒
- chī hē piáo dǔ吃喝嫖赌
- chī shuǐ wàng yuán吃水忘源
- chī hē wán lè吃喝玩乐
- chī lǐ pá wài吃里爬外
- chī jīng shòu pà吃惊受怕
- chī sì fāng fàn吃四方饭
- chī kǔ nài láo吃苦耐劳
第二个字是力的成语
- quán lì yǐ fù全力以赴
- mián lì bó cái绵力薄材
- bǐ lì dú gāng笔力独扛
- bì lì tóng xīn毕力同心
- mín lì diāo bì民力凋敝
- mín lì diāo bì民力凋弊
- mín lì diāo bì民力雕弊
- fǎ lì wú biān法力无边
- nǔ lì jiā cān努力加餐
- chén lì jiù liè陈力就列
- dú lì nán chēng独力难撑
- yī lì chéng dān一力承担
- yī lì chéng dāng一力承当
- dǐng lì fú chí鼎力扶持
- jīng lì chōng pèi精力充沛
- yī lì chuī xū一力吹嘘
- yī lì cuān duō一力撺掇
- xīn lì jiāo cuì心力交瘁
- yī lì dān dāng一力担当
- yī lì dāng xiān一力当先
第三个字是不的成语
- tǎn tè bù ān忐忑不安
- cóng róng bù pò从容不迫
- chuān liú bù xī川流不息
- guò yóu bù jí过犹不及
- huì rén bù juàn诲人不倦
- lín wēi bù jù临危不惧
- luò yì bù jué络绎不绝
- qiè ér bù shě锲而不舍
- rěn jùn bù jìn忍俊不禁
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- jú cù bù ān局促不安
- jiān rèn bù bá坚韧不拔
- pí bèi bù kān疲惫不堪
- bǐ yí bù xiè鄙夷不屑
- bù zhī bù jué不知不觉
- cēn cī bù qí参差不齐
- céng chū bù qióng层出不穷
- chū qí bù yì出其不意
- jiān chí bù xiè坚持不懈
最后一个字是好的成语
- ē qí suǒ hào阿其所好
- bǎi nián zhī hǎo百年之好
- bǎi suì zhī hǎo百岁之好
- píng gōng bǎi hǎo评功摆好
- guǎn bào zhī hǎo管鲍之好
- bīng bù bī hǎo兵不逼好
- niè bì zhī hǎo啮臂之好
- zhū chén zhī hǎo朱陈之好
- sī mǎ chēng hǎo司马称好
- yī chuáng liǎng hǎo一床两好
- cóng wǔ suǒ hào从吾所好
- gè cóng suǒ hào各从所好
- qiān dé huī hǎo愆德隳好
- kūn dì zhī hǎo昆弟之好
- duó rén suǒ hào夺人所好
- èr xìng zhī hǎo二姓之好
- gè suí qí hào各随其好
- gè yǒu suǒ hào各有所好
- gōng zhū tóng hào公诸同好
- yāo gōng tǎo hǎo邀功讨好