- 白骨露野
- bái gǔ lù yě
- ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ ㄧㄜˇ
- 露:暴露。死人的白骨暴露在野外。形容战争或灾难所赞成的悲剧景象。
- 三国·魏·曹操《蒿里行》诗:“白骨露于野,千里无鸡鸣。”
- 尸横遍野、白骨累累
- 作宾语、定语;指死人多
- White bone
- 成语解释
- 网络解释
白骨露野
露:暴露。死人的白骨暴露在野外。形容战争或灾难所赞成的悲剧景象。白骨露野
白骨露野是一个汉语词语,读音是báigǔlùyě,形容战争或灾难所造成的悲剧景象。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
bái
1.像霜或雪的颜色(跟“黑”相对)。2.光亮;明亮:东方发~。大天~日。3.清楚;明白;弄明白:真相大~。不~之冤。4.没有加上什么东西的;空白:~卷。~饭。~开水。一穷二~。5.没有效果;徒然:~跑一趟。~费力气。6.
gǔ gū
1.人和脊椎动物体内支持身体、保护内脏的坚硬组织:~头。~骼(全身骨头的总称)。~节。~肉(a.指最亲近的有血统关系的人,亦称“骨血”;b.喻紧密相连,不可分割的关系)。~干(gàn)。2.像骨的东西(指支撑物体的骨架)
lòu lù
1.俗称露水。靠近地面的水蒸气夜间遇冷凝结成的小水珠。2.没有遮蔽或在屋外:~天。~宿。3.用花叶或果子蒸馏成的饮料:荷叶~。果子~。4.中成药剂型之一。将药剂与水,用蒸馏法制得的澄明液体药品。一般供内服:金银花~。5.
yě
1.野外:旷~。~地。~火。~战。2.界限:视~。分~。3.指不当政的地位(跟“朝”相对):下~。在~。4.属性词。不是人工饲养或培植的(跟“家”相对):~兽。~兔。~菜。~花。~草。5.蛮横不讲理;粗鲁没礼貌:~蛮。粗
- 野接龙
- 白xxx
- x骨xx
- xx露x
- xxx野
野字的成语接龙,野字开头的成语。
- yě mǎ chén āi野马尘埃
- yě shǐ bài guān野史稗官
- yě xīn bó bó野心勃勃
- yě wú yí cái野无遗才
- yě hú cān chán野狐参禅
- yě cǎo xián huā野草闲花
- yě chǔ xué jū野处穴居
- yě jū xué chǔ野居穴处
- yě hú wài dào野狐外道
- yě yǒu è piǎo野有饿殍
- yě yǒu è piǎo野有饿莩
- yě hè gū yún野鹤孤云
- yě guǐ gū hún野鬼孤魂
- yě hè xián yún野鹤闲云
- yě wú yí xián野无遗贤
- yě sù shān yáo野蔌山肴
- yě rén xiàn rì野人献日
- yě rén xiàn qín野人献芹
- yě diào wú qiāng野调无腔
- yě rén zòu pù野人奏曝
- yě rén xiàn pù野人献曝
- yě xìng nán xún野性难训
- yě niǎo rù miào野鸟入庙
- yě méi yí xián野没遗贤
- yě zhàn qún lóng野战群龙
- yě mǎ wú jiāng野马无缰
- yě huāng mín sàn野荒民散
第一个字是白的成语
- bái fà cāng cāng白发苍苍
- bái jū guò xì白驹过隙
- bái xuě ái ái白雪皑皑
- bái huà bā gǔ白话八股
- bái bǎn tiān zǐ白板天子
- bái chī gān fàn白吃干饭
- bái bì qīng yíng白璧青蝇
- bái bì wēi xiá白璧微瑕
- bái cǎo huáng yún白草黄云
- bái bì sān xiàn白璧三献
- bái bái zhū zhū白白朱朱
- bái bì wú xiá白璧无瑕
- bái fà cāng yán白发苍颜
- bái diào tóng xīn白藋同心
- bái dīng sú kè白丁俗客
- bái chǐ qīng méi白齿青眉
- bái fā pó suō白发婆娑
- bái fà dān xīn白发丹心
- bái fà láng guān白发郎官
- bái fà qiān zhàng白发千丈
第二个字是骨的成语
- máo gǔ sǒng rán毛骨悚然
- ào gǔ lín lín傲骨嶙嶙
- bái gǔ zài ròu白骨再肉
- bái gǔ lù yě白骨露野
- kè gǔ bēng xīn刻骨崩心
- yù gǔ bīng jī玉骨冰肌
- bìng gǔ zhī lí病骨支离
- qiāo gǔ bāo suǐ敲骨剥髓
- shòu gǔ rú chái瘦骨如柴
- pù gǔ lǚ cháng曝骨履肠
- guā gǔ chōu jīn刮骨抽筋
- kè gǔ chóu hèn刻骨仇恨
- qiè gǔ zhī chóu切骨之仇
- chuāi gǔ tīng shēng揣骨听声
- jī gǔ zhī chuáng鸡骨支床
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- xī gǔ ér chuī析骨而炊
- chuí gǔ lì suǐ捶骨沥髓
- chuí gǔ lì suí槌骨沥髓
- cì gǔ xuán liáng刺骨悬梁
第三个字是露的成语
- fēng cān lù sù风餐露宿
- bái gǔ lù yě白骨露野
- cái bù lù bái财不露白
- pù yī lù gài暴衣露盖
- pù yī lù guàn暴衣露冠
- tǎn xiōng lù bèi袒胸露背
- tǎn xiōng lù bì袒胸露臂
- jìng bù lù jī静不露机
- yáng jǐ lù cái扬己露才
- cān fēng lù sù餐风露宿
- cáng tóu lù wěi藏头露尾
- cǎo xíng lù sù草行露宿
- chǎng xiōng lù huái敞胸露怀
- chè jīn lù zhǒu掣襟露肘
- chì shēn lù tǐ赤身露体
- chū guāi lù chǒu出乖露丑
- chū tóu lù liǎn出头露脸
- chū tóu lù miàn出头露面
- pī gān lù dǎn披肝露胆
- qīng xīn lù dǎn倾心露胆
最后一个字是野的成语
- āi hóng biàn yě哀鸿遍野
- bái gǔ lù yě白骨露野
- bì bì qīng yiě闭壁清野
- màn tiān bì yě漫天蔽野
- jiān bì qīng yiě坚壁清野
- gù bì qīng yě固壁清野
- è piǎo biàn yě饿殍遍野
- huán fú biàn yě萑苻遍野
- héng shī biàn yě横尸遍野
- màn shān biàn yě漫山遍野
- è piǎo biàn yě饿莩遍野
- mǎn shān biàn yě满山遍野
- màn shān biàn yě漫天遍野
- shī héng biàn yě尸横遍野
- mí shān biàn yě弥山遍野
- zhì ér bù yě质而不野
- fú chén cǎo yě浮沉草野
- lǚ xiàng cǎo yě闾巷草野
- shì qīng cháo yě势倾朝野
- píng chuāng kuàng yě平川旷野