夜归丁卯桥村舍

作者:许浑 / 时代:唐代

作品原文

月凉风静夜,归客泊岩前。
桥响犬遥吠,庭空人散眠。
紫蒲低水槛,红叶半江船。
自有还家计,南湖二顷田。

译注对照

月凉风静夜,归客泊岩前。在一个月凉风静的夜晚,归家的旅客在岩石的前面停船。丁卯桥:地名。

桥响犬遥吠,庭空人散眠。在桥边,远处传来阵阵狗叫声,庭院空着,人都在沉睡着。

紫蒲低水槛(jiàn),红叶半江船。紫色的菖蒲出水很高,使水边的栏杆都显得低了;深秋时节红叶飘零,落了很多在船上。紫蒲:紫色的菖蒲。水槛:临水的栏杆。

自有还家计,南湖二顷(qǐng)田。本来就有回家的打算,家里还有二顷的田。

查看全文