西湖春晓

作者:魏宪 / 时代:清代

作品原文

十里寒塘路,烟花一半醒。
晨钟催落月,宿火乱稀星。
欹枕看湖白,开窗喜屿青。
笙歌方一歇,莺啭柳洲亭。

译注对照

十里寒塘路,烟花一半醒。春寒料峭的西湖边,暗淡光线下花色柳色还只能看得不太分明。寒塘:这里指西湖。

晨钟催落月,宿火乱稀星。晨钟敲响催促着月亮落下,昨夜的灯火与天上的稀星交相辉映。晨钟:清晨的钟声。这里指灵隐寺的钟声。宿火:隔夜未熄的火。这里指西湖及周边人家的灯火。

(qī)枕看湖白,开窗喜屿(yǔ)青。透过晨光看到西湖的水面平静泛着白光,窗外山上的树、草已经一片青翠。欹:通“倚”。斜倚,斜靠。

(shēng)歌方一歇,莺啭(zhuàn)柳洲亭。夜里不知何处传来的笙歌刚刚止息,湖中亭里的鸟儿就叫起来了。笙歌:指奏乐唱歌。 莺啭:鸟的叫声。柳洲亭:即湖中景对柳浪闻莺。

查看全文