梅雨

作者:杜甫 / 时代:唐代

作品原文

南京犀浦道,四月熟黄梅。
湛湛长江去,冥冥细雨来。
茅茨疏易湿,云雾密难开。
竟日蛟龙喜,盘涡与岸回。

译注对照

南京犀(xī)(pǔ)道,四月熟黄梅。成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟。犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。

(zhàn)湛长江去,冥(míng)冥细雨来。深而清的河水向长江流去,天空下起了蒙蒙细雨。湛湛:水深而清。冥冥:昏暗。

茅茨(cí)疏易湿,云雾密难开。打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。

竟日蛟龙喜,盘涡(wō)与岸回。 河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。盘涡:急水旋涡。

文学赏析

  此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。

  诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。

查看全文