寄宿田家

作者:高适 / 时代:唐代

作品原文

田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。
鬓白未曾记日月,山青每到识春时。
门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。
牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨。
客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
岩际窟中藏鼹鼠,潭边竹里隐鸬鹚。
村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。
今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。

作品背景

  唐肃宗上元元年(公元760年),高适在蜀地担任彭州刺史,后又改任蜀州刺史,时年五十七岁。由于忙于政务,高适在蜀中创作的诗并不多,这首便是当年他在某位田家老翁家里留宿时所作。

译注对照

田家老翁住东陂(bēi),说道平生隐在兹。田家老翁住在东面山坡,说自己一辈子隐居在这里。陂:山坡。兹:此地。

鬓白未曾记日月,山青每到识春时。两鬓斑白不曾记得岁月时日。只是看到满山绿遍才知春天又至。识春时:知道春天的到来。

门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。门前所种柳树已高同深巷,山间清泉流响进入池塘。

牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨(cí)老牛膘肥体壮一天能耕十亩地,老翁清闲时常扫一扫院子。茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。

客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。有客远来就用美酒招待,兴致浓厚常常吟诵先人的诗。平吟:平和自然地吟诵。

岩际窟中藏鼹(yǎn)鼠,潭边竹里隐鸬(lú)(cí)山岩洞穴里藏着鼹鼠,水边竹林里潜伏着鸬鹚。鼹鼠:田鼠。鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。

村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。村子旧址上人烟稀少,喝醉后根本顾不上辩认道路。怯路歧:担心路有岔道。

今夜只应还寄宿,明朝拂曙(shǔ)与君辞。今夜应该在这里歇息,明天一早就与老翁告辞。拂曙:拂晓,天将明时。

文学赏析

  这首诗写诗人寄宿农家、与老翁饮酒所见所感的内容,表现农人的闲静惬意和诗人对农家生活的极大兴趣。一联是老翁身世,居此已久。二联是远离尘世,不计时日。三、四两联是勤快但不忙碌的劳作。五联是热情待客。从吟诗看。农人是位隐居的官吏,诗人遂与他有共同语言。六联是自然景观。最后两联是表明心迹。诗的笔法属白描,抒写逼真实在。

查看全文