简卢陟
作者:韦应物 / 时代:唐代
作品原文
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译注对照
可怜白雪曲,未遇知音人。可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。简:书信,此活用作动词。卢陟:韦应物的外甥。白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。
惶 戎 旅下,蹉 跎 淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。哢:鸟鸣,鸟叫。
馀 春。我有一瓢酒,可以慰风尘。我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
文学赏析
记得曾经红极一时的一句“我有一壶酒,足以慰风尘”,抚慰多少劳碌之人的心灵。
不少人为它续写,引起一阵热潮。
而此句是出自诗人韦应物的《简卢陟》,这位山水田园诗人,诗风恬淡高远,清新自然。
但他的一生并非想象中的闲淡安逸,年少在长安以侍卫官为唐玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后遇安史之乱、国家动荡,又居官场数十载,蹭蹬仕途,颇有抑郁之感。
“可怜白雪曲,未遇知音人。”
抚奏高雅之曲,遗憾的是遇不到懂琴、懂情的知己,自古文人皆清高冷傲,误落尘网,总会感慨身似浮萍、世无知己。
诗人又用“恓惶”“蹉跎”这样的字眼,人生碌碌,寄身天地,终究是蹉跎了岁月和心性。
山涧的树沾满清晨的雨露,残余的一点春色仍闻得山鸟鸣叫。诗人见此番情景,虽人生不得意,却能从自然山水中获得一些宽慰。
尘世奔走,既无知音,亦无佳人,唯有一壶酒,可慰羁旅的劳顿、生活的疲惫。
曹丕有诗曰:“人生如寄,多忧何为?今我不乐,岁月如驰。”
何苦如此忧愁呢?光阴如梭,快乐也好,痛苦也好,都一样匆匆,尚且有一壶浊酒,伴君踏遍红尘,也好!
查看全文