将归旧山留别孟郊
作者:鲍溶 / 时代:唐代
作品原文
择木无利刃,羡鱼无巧纶。如何不量力,自取中路贫。
前者不厌耕,一日不离亲。
今来千里外,我心不在身。
悠悠慈母心,惟愿才如人。
蚕桑能几许,衣服常着新。
一饭吐尺丝,谁见此殷勤。
别君归耕去,持火烧车轮。
译注对照
择木无利刃,羡想要砍木材手中却无刀斧利刃,想捉鱼虾又没有渔网鱼具。纶:钓鱼的丝线。
鱼无巧纶。如何不量力,自取中路贫。我怎么这般不自量力,自找麻烦受此行路途中的清贫。
前者不厌耕,一日不离亲。原来的我不厌倦耕作,因为可以享受每日承欢娘亲膝下的温馨。
今来千里外,我心不在身。如今呆在这这千里之外的地方,我的心却不在这里。
悠悠慈母心,惟愿才如人。那一片悠悠慈母之心,只希望她一切如我所愿健康无恙。惟:唯一,只。愿:祈愿,希望。
蚕桑能几许,衣服常着新。小小的桑蚕吐的丝能没有多少,却可让我们的衣服常常换新。
一饭吐尺丝,谁见此殷就如蚕而儿一样仅仅一顿饭的需索却吐出蚕丝造福与人,谁见过世上如母亲这般不求回报的人。
勤。别君归耕去,持火烧车轮。 罢了罢了,我还是告别朋友回去耕田吧!把行路的车子拆去轮子当做柴薪。
查看全文