寒食上冢

作者:杨万里 / 时代:宋代

作品原文

迳直夫何细!桥危可免扶?
远山枫外淡,破屋麦边孤。
宿草春风又,新阡去岁无。
梨花自寒食,时节只愁予。

译注对照

迳直夫何细!桥危可免扶?笔直的小路是何等的细呀!简陋的破桥连扶处都没有。迳:同“径”,小路。

远山枫外淡,破屋麦边孤。青枫林外的远山显得很淡,麦田边的破屋是何等孤独。

宿草春风又,新阡(qiān)去岁无。去岁的草根今年又长出草来了,通往荒冢的小路是今年新踩出来的,去岁还没有。宿草:指墓地上隔年的草。阡:通往坟墓的道路。

梨花自寒食,时节只愁予。梨花从清明开始开放,在这个美好季节只有我一个人独自愁苦。时节:季节、节令。愁予:使我发愁。

查看全文