观棋

作者:苏轼 / 时代:宋代

作品原文

予素不解棋,尝独游庐山白鹤观,观中人皆阖户昼寝,独闻棋声于古松流水之间,意欣然喜之,自尔欲学,然终不解也。儿子过乃粗能者,儋守张中日従之戏,予亦隅坐,竟日不以为厌也。

五老峰前,白鹤遗址。
长松荫庭,风日清美。
我时独游,不逢一士。
谁欤棋者,户外屦二。
不闻人声,时闻落子。
纹枰坐对,谁究此味。
空钩意钓,岂在鲂鲤。
小儿近道,剥啄信指。
胜固欣然,败亦可喜。
优哉游哉,聊复尔耳。

译注对照

予素不解棋,尝独游庐山白鹤观,观中人皆阖户昼寝,独闻棋声于古松流水之间,意欣然喜之,自尔欲学,然终不解也。儿子过乃粗能者,儋守张中日従之戏,予亦隅坐,竟日不以为厌也。

五老峰前,白鹤遗址。庐山的五老峰前,白鹤古道的遗址仍留存着。

长松荫庭,风日清美。茂盛的长松下荫凉的庭院,清风和煦,阳光正好。风日:风与日。指天气。

我时独游,不逢一士。我时常独自游览,在山中没有遇见一个人。

谁欤(yú)棋者,户外屦(jù)二。下棋的人到底是谁啊?在这室外对棋。欤:表示感叹,跟“啊”相同。

不闻人声,时闻落子。不曾听见说话声,常听见落下棋子的声音。

纹枰坐对,谁究此味。二人对坐下棋,谁能理解其中的滋味。纹枰:古代对围棋棋盘的别称。

空钩意钓,岂在鲂(fáng)鲤。用空的鱼钩钓鱼只是想感受垂钓乐趣,哪里是为了鲂鲤呢?岂:哪里。

小儿近道,剥啄信指。小孩子下棋一直在说着什么。小儿:小孩,孩子。

胜固欣然,败亦可喜。下棋获胜了,自然高兴;失败了,也是可以愉快自然的。

优哉游哉,聊复尔耳。姑且就这样罢了,生活本应该悠闲自在。

查看全文