蝶恋花·南雁依稀回侧阵

作者:晏殊 / 时代:宋代

作品原文

南雁依稀回侧阵,雪霁墙阴,偏觉兰芽嫩。中夜梦余消酒困,炉香卷穗灯生晕。
急景流年都一瞬。往事前欢,未免萦方寸。腊后花期知渐近,东风已作寒梅信。

译注对照

南雁依稀回侧阵,雪霁(jì)墙阴,偏觉兰芽嫩。中夜梦余消酒困,炉香卷穗(suì)灯生晕。天空中从南方飞回的大雁,斜行的雁阵隐约可见。雪后初晴,在阴暗的墙角处,兰草的嫩芽悄悄地从土里钻出来。半夜时分,我从梦中惊醒,醉酒带来的困意已经消除。香炉中烧过的香像卷曲的谷穗一样,昏暗的灯光发出一圈圈模模糊糊的光晕。蝶恋花:宋本《醉翁琴趣外篇》作《风栖梧》,《草堂诗馀续集》有题“初春”。南雁:大雁自南方飞回北方。侧阵:指雁阵斜行。雪霁:雪后放晴。墙阴:墙的阴影处,墙的阴暗处。兰芽:兰的嫩芽。中夜:半夜。炉香:香炉里的香。

急景流年都一瞬。往事前欢,未免萦方寸。腊后花期知渐近,东风已作寒梅信。美好的时光如流水一般一瞬即逝。往事悠悠,昔日的快乐还萦绕在心头,乱人心绪。腊月后春天就将来临,离花开的时间也越来越近了,那怒放的梅花已经告诉人们春风就要来了。 萦方寸:宋本《醉翁琴趣外篇》作“成方寸”。 方寸:心。东风已作寒梅信:本句《珠玉词》作“寒梅己作东风信”。梅信:梅花开放所报春天将到的信息。

查看全文