短歌行

作者:陆机 / 时代:魏晋

作品原文

置酒高堂,悲歌临觞。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋蟀在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可咏,长夜无荒。

译注对照

置酒高堂,悲歌临觞(shāng)因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。

人寿几何,逝如朝霜。人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。

时无重至,华不再阳。时间不会重新再来,花也不可能再次开放。华不再阳:指花不能再次开放。

(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。苹:一种水草,春天生长。

来日苦短,去日苦长。剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。

今我不乐,蟋(xī)(shuài)在房。人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。

乐以会兴,悲以别章。哪里会没有这样的人生感触。

岂曰无感,忧为子忘。只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。

我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!旨:美好。臧:好。

短歌可咏,长夜无荒。去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。

文学赏析

这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
查看全文