曹冲称象

作者:陈寿 / 时代:魏晋

作品原文

曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知。”太祖悦,即施行焉。

译注对照

曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校(jiào)可知。”太祖悦,即施行焉。曹冲长到五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的智慧。当时孙权送来了一头大象,曹操想要知道大象的重量,询问他的属下这件事,但他的手下都不能说出称象的办法。曹冲说:“先把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,然后将大象牵下来,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。生:长到。智意:智谋。及:比得上。若:相比。致:送。太祖:曹操,即曹冲之父。欲:想要。访:询问。群下:手下群臣。咸:都。理:办法。置:安放。物:物品。校:通“较”,比较。悦:高兴,开心。施行焉:按这办法做了。
查看全文