- 无毒不丈夫
- wú dú bù zhàng fū
- ㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ
- 無毒不丈夫
- 要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。
- 元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“你不辩贤愚,无毒不丈夫。”
- 那姪少爷见如此情形,又羞又怒又怕,回去之后,忽然生了一个‘无毒不丈夫’的主意来。©清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
- 恨小非君子
- 作宾语、分句;用于劝诫人
- no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
无毒不丈夫
要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fūㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ不能心狠手辣就不是大丈夫。
《精忠岳传.第五一回》:「正合著常言道:『恨小非君子,无毒不丈夫。』」
无毒不丈夫(词语解释)
无毒不丈夫是一个讹传成语,拼音是wúdúbùzhàngfū,是从原句“量小非君子,无度不丈夫”中讹传出来的。
liàngxiǎofeījūnzǐ
wúduóbúzhàngfū
很多人因为平仄关系,质疑度字应换成毒,其实这里的度,读duó的音,意为推测、指定大计的能力
其他讹传版本还有:‘’恨小非君子,无毒不丈夫‘等
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。2.不:~论。~须。3.不论:事~大小,都有人负责。4.同“毋”。5.姓。见【南无】。
1.有害的性质或有害的东西:~气。~性。~饵。~药。~蛇。吸~。贩~。2.害,伤害:~害。~化。~杀。莫予~也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。3.凶狠,猛烈:~辣。~计。~刑。狠~。恶~。4.恨,以为苦:令人愤
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
1.长度单位,10尺等于1丈,10丈等于1引。1市丈合3又1/3米。2.丈量(土地):清~。春耕前要把地~完。3.古时对老年男子的尊称:老~。4.丈夫(用于某些亲戚的尊称):姑~(姑夫)。姐~(姐夫)。
1.丈夫(zhàng·fu):~妻。~妇。姐~。姑~。2.成年男子:匹~。一~守关,万~莫开。3.从事某种体力劳动的人:渔~。农~。轿~。4.旧时服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人:~役。拉~。5.姓。1.指示代
- 夫接龙
- 无xxx
- x毒xx
- xx不x
- xxx夫
夫字的成语接龙,夫字开头的成语。
第一个字是无的成语
- wú dú yǒu ǒu无独有偶
- wú yōu wú lǜ无忧无虑
- wú wēi bù zhì无微不至
- wú jīng dǎ cǎi无精打采
- wú dì zì róng无地自容
- wú dòng yú zhōng无动于衷
- wú kě hòu fēi无可厚非
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú kě nài hé无可奈何
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- wú néng wéi lì无能为力
- wú guà wú ài无挂无碍
- wú jū wú ài无拘无碍
- wú guà wú ài无罣无碍
- wú qī àn shì无欺暗室
- wú kě bǎ wò无可把握
- wú xiá bái yù无瑕白玉
- wú bān bù shí无般不识
- wú gēn wú bàn无根无绊
- wú suǒ bù bāo无所不包
第二个字是毒的成语
第三个字是不的成语
- tǎn tè bù ān忐忑不安
- cóng róng bù pò从容不迫
- chuān liú bù xī川流不息
- guò yóu bù jí过犹不及
- huì rén bù juàn诲人不倦
- lín wēi bù jù临危不惧
- luò yì bù jué络绎不绝
- qiè ér bù shě锲而不舍
- rěn jùn bù jìn忍俊不禁
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- jú cù bù ān局促不安
- jiān rèn bù bá坚韧不拔
- pí bèi bù kān疲惫不堪
- bǐ yí bù xiè鄙夷不屑
- bù zhī bù jué不知不觉
- cēn cī bù qí参差不齐
- céng chū bù qióng层出不穷
- chū qí bù yì出其不意
- jiān chí bù xiè坚持不懈
最后一个字是夫的成语
- bù yi shàn fū不亦善夫
- wéi bù pǐ fū韦布匹夫
- cǎo mù yú fū草木愚夫
- zhú chòu zhī fū逐臭之夫
- cūn yě pǐ fū村野匹夫
- wáng guó dà fū亡国大夫
- wǔ gǔ dà fū五羖大夫
- lì dí wàn fū力敌万夫
- mín zéi dú fū民贼独夫
- ái tóng dùn fū騃童钝夫
- xī shān è fū西山饿夫
- ròu yǎn fán fū肉眼凡夫
- wǎng fèi gōng fū枉费工夫
- jiū jiū wǔ fū赳赳武夫
- jīn guó zhàng fū巾帼丈夫
- luó fū yǒu fū罗敷有夫
- miǎo xiǎo zhàng fū眇小丈夫
- xīn xióng wàn fū心雄万夫
- nǚ zhōng zhàng fū女中丈夫
- shuǐ mó gōng fū水磨工夫