- 不求有功,但求无过
- bù qiú yǒu gōng,dàn qiú wú guò
- ㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄙ,ㄉㄢˋ ㄑㄧㄡˊ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ
- 不求有功,但求無過
- 不要求立功,只希望没有错误。
- 《中国现在记》第二回:“总而言之,一句话,现在的情形,我不求有功,但求无过。”
- 不求有功,但求无过是无所作为的体现。
- 得过且过
- 作谓语、分句;形容甘心无所作为
- fig. to take a risk-averse approach; lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
不求有功,但求无过
不要求立功,只希望没有错误。不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng dàn qiú wú guòㄅㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄡˊ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ(谚语)不要求奖赏,只要求不犯过错。指人办事时消极保守以求自保的态度。
《中国现在记.第二回》:「干得好,人家居功,干得不好,我一个人的不是,……现在的情形,我不求有功,但求无过!」
不求有功,但求无过
不求有功,但求无过,成语,出自《晚清文学丛钞·中国现在记》,释义不要求立功,只希望没有错误,比喻不求上进或安分守己的人。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:~去。~能。~多。~经济。~一定。~很好。2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:~法。~规则。3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——~,他不知道。
1.请求:~救。~教。~您帮我做一件事。2.要求:力~改进。精益~精。生物都有~生存的本能。3.追求;探求;寻求:~学问。实事~是。刻舟~剑。不~名利。4.需求;需要:供~关系。供过于~。5.姓。
1.存在:~关。~方(得法)。~案可稽。~备无患。~目共睹。2.表示所属:他~一本书。3.表示发生、出现:~病。情况~变化。4.表示估量或比较:水~一丈多深。5.表示大、多:~学问。6.用在某些动词前面表示客气:~劳。~
1.功劳(跟“过”相对):立~。记一大~。2.成效和表现成效的事情(多指较大的):教育之~。~亏一篑。大~告成。好大喜~。3.技术和技术修养:唱~。~架。基本~。4.一个力使物体沿力的方向通过一段距离,这个力就对物体做了
1.只;仅仅:~愿如此。不求有功,~求无过。辽阔的原野上,~见麦浪随风起伏。2.但是:屋子小,~挺干净。工作虽然忙,~一点也没放松学习。3.姓。
1.没有(跟“有”相对):从~到有。~产阶级。有则改之,~则加勉。2.不:~论。~须。3.不论:事~大小,都有人负责。4.同“毋”。5.姓。见【南无】。
1.从一个地点或时间移到另一个地点或时间;经过某个空间或时间:~来。~去。~河。~桥。~年。~节。日子越来越好~了。2.从甲方转移到乙方:~户。~账。3.使经过(某种处理):~罗。~筛子。~滤。~淋。~磅。~秤。~油肉。
- 过接龙
- 不xxx
- xxx过
过字的成语接龙,过字开头的成语。
- guò yóu bù jí过犹不及
- guò xī bái jū过隙白驹
- guò qiáo chōu bǎn过桥抽板
- guò shèng bì shuāi过盛必衰
- guò mù bù wàng过目不忘
- guò mén bù rù过门不入
- guò yì bù qù过意不去
- guò lù cái shén过路财神
- guò qiáo chāi qiáo过桥拆桥
- guò hé chāi qiáo过河拆桥
- guò mù chéng sòng过目成诵
- guò fǔ chōng zhōu过府冲州
- guò ěr chūn fēng过耳春风
- guò shèn qí cí过甚其词
- guò shèn qí cí过甚其辞
- guò cóng shèn mì过从甚密
- guò huà cún shén过化存神
- guò tú dà jué过屠大嚼
- guò dōu lì kuài过都历块
- guò ér néng gǎi过而能改
- guò ěr qiū fēng过耳秋风
- guò ěr zhī yán过耳之言
- guò guān zhǎn jiàng过关斩将
- guò hé zú zǐ过河卒子
- guò jiāng zhī jì过江之鲫
- guò qíng zhī yù过情之誉
- guò shì zhāo yáo过市招摇
- guò jiē lǎo shǔ过街老鼠
- guò shí huáng huā过时黄花
- guò qù wèi lái过去未来
第一个字是不的成语
- bù yǐ wéi rán不以为然
- bù yuē ér tóng不约而同
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- bù jiǎ sī suǒ不假思索
- bù kě sī yì不可思议
- bù xiè yī gù不屑一顾
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- bù yì lè hū不亦乐乎
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- bù xiū biān fú不修边幅
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù qiú shèn jiě不求甚解
- bù shèng qí fán不胜其烦
- bù sù zhī kè不速之客
- bù yán ér yù不言而喻
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù zú wéi xùn不足为训
- bù yǐ wéi yì不以为意
- bù yì zhī dào不易之道
- bù yì zhī cái不义之财
最后一个字是过的成语
- huì bài tuī guò讳败推过
- yǎn bí ér guò掩鼻而过
- bì gé sī guò闭阁思过
- bì gé sī guò闭合思过
- bì mén sī guò闭门思过
- jì gōng bǔ guò计功补过
- jiāng gōng bǔ guò将功补过
- tuì sī bǔ guò退思补过
- yǐ gōng bǔ guò以功补过
- xíng bù èr guò行不贰过
- cā jiān ér guò擦肩而过
- chǐ yán rén guò耻言人过
- dāng miàn cuò guò当面错过
- dài rén shòu guò代人受过
- dàn qiú wú guò但求无过
- dé guò qiě guò得过且过
- yuán qíng dìng guò原情定过
- fú shàn è guò扶善遏过
- fān rán huǐ guò翻然悔过
- shì fēi suì guò饰非遂过