- 病来如山倒
- bìng lái rú shān dǎo
- 形容疾病发作得快。
- 清·曹雪芹《红楼梦》第五十二回:“俗语说:‘病来如山倒,病去如抽丝。’不是老君的仙丹,那有这么灵药?”
- A mountain of sickness
- 成语解释
病来如山倒
形容疾病发作得快。- 相关字义
- 相关链接
bìng
1.生理上或心理上发生的不正常的状态:疾~。心脏~。他的~已经好了。2.生理上或心理上发生不正常状态:他着了凉,~了三天。3.害处;私弊:弊~。4.缺点;错误:语~。通~。5.祸害;损害:祸国~民。6.责备;不满:诟~。
lái
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛
rú
1.适合;依照:~意。~愿。~期。~数。2.如同:爱厂~家。十年~一日。~临大敌。3.及;比得上(只用于否定式,比较得失或高下):我不~他。百闻不~一见。与其那样,不~这样。4.用于比较,表示超过:光景一年强~一年。5.
shān
1.地面上由土石构成的高耸的部分:高~。~顶。2.像山的东西:冰~。3.蚕蔟:蚕上~了。4.山墙:房~。
dǎo dào
1.竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。2.对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。1.位置上下前后翻转:~立。~挂。~影。~置。2.把容器反转或倾斜使里面的东西出来:~水。~茶。
- 倒接龙
- 病xxx
- x来xx
- xx如x
- xxx倒
倒字的成语接龙,倒字开头的成语。
- dǎo chí tài ē倒持太阿
- dào chí tài ē倒持泰阿
- dǎo chí shǒu bǎn倒持手板
- dǎo zhí shǒu bǎn倒执手版
- dào bèi rú liú倒背如流
- dào bēng hái ér倒绷孩儿
- dào xǐ yíng bīn倒屣迎宾
- dǎo chí gān gē倒持干戈
- dǎo chí gē máo倒持戈矛
- dǎo zhěn chuí chuáng倒枕槌床
- dǎo zhěn chuí chuáng倒枕搥床
- dǎo zhěn chuí chuáng倒枕捶床
- dào dǎ yī pá倒打一耙
- dào dǎ yī wǎ倒打一瓦
- dào cháng suǒ lǐng倒裳索领
- dào guǒ wéi yīn倒果为因
- dǎo fèng diān luán倒凤颠鸾
- dǎo gē qì jiǎ倒戈弃甲
- dǎo guàn luò pèi倒冠落珮
- dǎo guān luò pèi倒冠落佩
- dǎo hǎi fān jiāng倒海翻江
- dǎo gē xiè jiǎ倒戈卸甲
- dǎo hǎi yí shān倒海移山
- dǎo jí gān gē倒戢干戈
- dǎo jiē wò xiàng倒街卧巷
- dǎo lǐn qīng qūn倒廪倾囷
- dǎo qiè qīng kuāng倒箧倾筐
- dǎo qiè qīng náng倒箧倾囊
- dǎo sān diān sì倒三颠四
- dǎo shān qīng hǎi倒山倾海
第一个字是病的成语
- bìng bìng yāng yāng病病殃殃
- bìng kuáng sàng xīn病狂丧心
- bìng mín gǔ guó病民蛊国
- bìng cóng kǒu rù病从口入
- bìng guó yāng mín病国殃民
- bìng mó chán shēn病魔缠身
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- bìng bìng wāi wāi病病歪歪
- bìng gǔ zhī lí病骨支离
- bìng mín hài guó病民害国
- bìng rù gǔ suǐ病入骨髓
- bìng rǎn gāo huāng病染膏肓
- bìng yóu kǒu rù病由口入
- bìng shì wāng léi病势尪羸
- bìng zài gāo huāng病在膏肓
- bìng rù gāo huāng病入膏肓
- bìng rù gǔ suǐ病入骨隨
第二个字是来的成语
- fāng lái wèi ài方来未艾
- míng lái àn wǎng明来暗往
- bá lái fù wǎng拔来报往
- bá lái fù wǎng跋来报往
- nán lái běi qù南来北去
- nán lái běi wǎng南来北往
- běn lái miàn mù本来面目
- shén lái zhī bǐ神来之笔
- bié lái wú yàng别来无恙
- bīn lái rú guī宾来如归
- diān lái bō qù颠来播去
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- zhī lái cáng wǎng知来藏往
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- zhāo lái mù qù朝来暮去
- jī lái chī fàn饥来吃饭
- chū lái zhà dào初来乍到
- chūn lái qiū qù春来秋去
- yuán lái rú cǐ原来如此
- táo lái lǐ dá桃来李答
第三个字是如的成语
- xīn jí rú fén心急如焚
- xǔ xǔ rú shēng栩栩如生
- bì kōng rú xǐ碧空如洗
- rú huǒ rú tú如火如荼
- āi sī rú cháo哀思如潮
- ài cái rú kě爱才如渴
- ài cái rú mìng爱才如命
- ài cái rú mìng爱财如命
- ài guó rú jiā爱国如家
- ài mín rú zǐ爱民如子
- ài qián rú mìng爱钱如命
- ài zhī rú bǎo爱之如宝
- ài zhě rú bǎo爱者如宝
- ān dǔ rú cháng安堵如常
- ān dǔ rú gù安堵如故
- ān rán rú gù安然如故
- ān shì rú cháng安适如常
- àn dǔ rú gù按堵如故
- àn dǔ rú gù案堵如故
- tiě àn rú shān铁案如山
最后一个字是倒的成语
- ā píng jué dǎo阿平绝倒
- qī bìng bā dǎo七病八倒
- qī diān bā dǎo七颠八倒
- qī lǎo bā dǎo七老八倒
- bái hēi diān dǎo白黑颠倒
- yī bǐ gōu dǎo一笔勾倒
- yī bǐ mǒ dǎo一笔抹倒
- bīng shān yì dǎo冰山易倒
- bù shí qǐ dǎo不识起倒
- bù zhī diān dǎo不知颠倒
- bù zhī qǐ dǎo不知起倒
- yī chén bù dǎo一尘不倒
- qióng chóu liáo dǎo穷愁潦倒
- diān diān dǎo dǎo颠颠倒倒
- wāi wāi dǎo dǎo歪歪倒倒
- dōng fān xī dǎo东翻西倒
- jiāng fān hǎi dǎo江翻海倒
- dōng fú xī dǎo东扶西倒
- hún diān mèng dǎo魂颠梦倒
- dōng xué xī dǎo东踅西倒